require('includes/navbar.php') ?>
JESUITANA
A-C D-G H-M N-Z
“Sicut Serpentes”
(“A”
is for “ANTI”?).
Pascal, Blaise.
The mystery of Jesuitism, discovered in certain letters, written upon occasion
of the present differences at Sorbonne between the Jansenists and the Molinists,
displaying the pernicious maximes of the late casuists. London: Richard Royston,
1679. 8vo (18.7 cm, 7.4"). [14], 152, 161–342 pp.; 1 fold. plt. (text complete;
lacking frontis. and prelim. ff.). [with, as issued] Additionals
to the Mystery of Jesuitism. Englished by the same hand. London: Richard Royston,
1679. [2] ff., 126 pp. (lacking final 8 adv. pp.).
$600.00
Click the interior image for an enlargement.
Early edition of this English translation of Pascal's Les provinciales, attributed to John Evelyn. Printing and the Mind of Man calls Pascal’s brilliant, elegantly ironic attack on Jesuit casuistry “the first example of French prose as we know it today, perfectly finished in form, varied in style, and on a subject of universal importance . . . an expression of one of the finest intelligences of the seventeenth century.”
The work was first printed in English in 1657, as Les provinciales: Or the Mysterie of Jesvitisme.
The present edition is illustrated with an oversized, folding plate depicting prominent Jesuits. The second section (the “Additionals”) has a separate title-page.
Our caption is the first title's epigraph.
ESTC R5437; Wing (rev. ed.) P641 & 642; Lowndes 1208; PMM 140 (on the first edition). Period-style mottled calf, covers framed and panelled in gilt rules with gilt-stamped corner fleurons, spine gilt extra with gilt-stamped leather title-label. Frontispiece (Moses delivering the law), a few preliminary leaves, and final advertising leaves lacking; text complete despite skip in pagination and fold-out plate present. Title-page with early inked numerals and institutional rubber-stamp. Light waterstaining to outer and lower page portions; otherwise, the odd spot only. (24874)
This entry is repeated in the
“NZ” section of this
catalogue . . .

The
FIRST
Latin Gradus
Aler, Paul. Gradus ad Parnassum, sive Novus synonymorum epithetorum, et phrasium poeticarum thesaurus ... Lipsiae: Apud Michaelem Blochbergerum, 1738. 8vo (17.7 cm, 7"). [8], 48, 768 (i.e., 760) pp.
$250.00

Expanded 18th-century edition of this dictionary of Latin prosody, originally published in 1602 by Aler, a French Jesuit, schoolmaster, and poet. The title “Steps to Parnassus” (home of the Muses) was later applied to a variety of literary, artistic, and musical instruction manuals, with Gradus becoming a sort of shorthand signifier for any such dictionary-style guidebook; but Aler's work marked the first appearance of both this title and this style of Latin reference book.
DeBacker-Sommervogel, II, 1092–95 (for other eds.). Contemporary vellum, spine with inked title; lightly soiled, front cover with partially effaced early inked ownership inscription and back cover with faded early inked inscription. Front pastedown institutionally rubber-stamped, front free endpaper lacking, title-page with early inked ownership inscription partially effaced (resulting in small holes). Pages age-toned, with occasional foxing. (24349)

A Jesuit Pioneer in
India & Japan
Bouhours, Dominique. La vie de Saint François Xavier, de la Compagnie de Jésus, apostre des Indes et du Japon. Nouvelle édition. Paris: Chez Guillot, 1787. 12mo (16 cm, 6.5"). 2 (of 2) vols. I: 24, 442, [2] pp. (lacks frontis.) II: [4], 418, [1] pp.
$900.00

Later edition of this French Jesuit's biography of Saint Francis Xavier, in two volumes; first pu blished in Paris, in 1682, it is here complete in six books, with a “Table des Matières” at end of second volume. Per Sommervogel, it is the “edition du P. Brolier, qui a mis on tête la lettre de Condé au P. Talon sur cette Vie et l'a fait suivre d'observations.”
Click the interior image for an enlargement.
The New Advent Catholic Encyclopedia notes that Dominique Bouhours (1632–1702) was best known to English readers as the author of this much-reprinted work and an earlier life of Ignatius of Loyola; for a long time these were “the most widely circulated biographies” of the two saints. Bouhours also achieved prominence for his anti-Jansenist writings.
The pair of volumes were nicely printed, with some nicely engraved head- and tailpieces. The text offers sidenotes.
Rare. A search of OCLC records only two copies, of which this is one, now deaccessioned.
De Backer-Sommervogel, I, 1904–1905; Cordier, Bibliotheca Japonica, 146. Recent full calf, covers framed and panelled with single gilt fillets and with gilt-stamped corner fleurons; spines gilt extra, with gilt-ruled raised bands, gilt-stamped leather title and volume labels, gilt publication date at foot, and elaborately gilt-tooled floral decorations in compartments; marbled endpapers. Tear in outer margin of pp. 269/270, just barely touching sidenotes; very occasional foxing; offsetting from leather of previous binding affecting first and last leaves at margins, including title-pages. Ex-library, with faint penciled notations on verso of title-page and at base of following page in each volume. Vol. I lacks the frontispiece portrait. Faults noted, still a good copy and in an attractive binding. (24526)

Canisius' Catechism of the
Youngest Children
Canisius, Petrus, Saint. Institutiones christianae pietatis. Seu parvus catechismus catholicorum. Coloniae : Apud Maternum Cholinum, 1571. 12mo (13.5 cm; 5.25"). [16] ff., 51, [1] pp., [36] ff.
$2250.00
Click the interior images for enlargements.
Even before the reforms that the Council of Trent mandated, the Holy Roman Emperor Ferdinand I saw the need for a new catechism. He approached Peter Canisius (1521–97), a Dutch-born Jesuit, who with initial help from Claude LeJay produced three versions of the famous Canisius catechism: a complete one designed for adults (1554, Summa doctrinae christianae), a slimmed down one for middle school children (1556, Catechismus minimus), and an absolutely simple one for beginning students (1558, Parvus catechismus catholicorum). During his lifetime more than 200 editions of the three versions appeared, in at least twelve languages.
Offered here is an early printing of the version for the youngest students. The title-page and calendar are printed in red and black, and a few headlines in the early section are also in red.
Uncommon. OCLC locates only this now deaccessioned copy in the U.S., and one copy in Europe. Index Aureliensis fails to list this edition at all.
Not in Index Aurel.; not in Adams. Recent ebony-brown calf old style: Round spine with raised bands, accented in gilt and with blind-tooled devices in compartments; single blind rules extending onto covers from each band to terminate in trefoils, and covers framed in blind double fillets. Author's name and date of printing in gilt on spine. Early underscoring and some minimal marginalia in red ink in a 16th-century hand; ownership note of same era on title-page. Some age-spotting and other light discoloration, not serious.
For an early children's book, a very, very nice copy. (24855)

Illustrated Indigenous
Customs & Dress
FIRST Edition in ENGLISH
Clavigero, Francesco Saverio. The history of Mexico. Collected from Spanish and Mexican historians, from manuscripts, and ancient paintings of the Indians ... translated from the original Italian, by Charles Cullen. London: Pr. for G.G.J. and J. Robinson, 1787. 4to (28.5 cm, 11.2"). 2 vols. I: [2], xxxii, [4], 440, (441–44), 441–76 pp. (pagination skips v/vi, with text complete); 1 fold. map, 25 plts., 1 table. II: [4], 463, [1 (blank)] pp.; 1 fold. map, 1 plt.
$2750.00
Click the interior images for enlargements.
First edition: Cullen's translation, the first in English, of Clavigero's Storia antica del Messico, an important description of the country synthesized from a range of sources including Torquemada. Abbé Clavigero, a Mexican-born Jesuit and antiquarian who left the country when the Jesuits were expelled in 1767, also wrote a history of California, but is better remembered for the
often-reprinted present work, which is notably critical of the Spanish and sympathetic to the natives.
Because of his exile, he was forced to write his chief historical treatises in Italy, from such notes and recollections of facts in manuscripts read in Mexico as he was able to carry with him, doing his additional extensive research in libraries and archives in Italy; the works of his exile universally first appeared in Italian, not his native Spanish. Indeed, this translation into English was made from the original Italian and precedes the edition in Spanish, which did not appear until 1826!
The
two oversized, folding maps were engraved by T. Conder; a genealogical chart in vol. I shows the descent of the Mexican kings from the 13th century, while
numerous engraved plates depict Mexican artifacts, costumes, activities, flora and fauna, architecture, etc.
DeBacker-Sommervogel, II, 1210; Palau 55485; Sabin 13519. Not in Medina, Biblioteca hispano-americana; not in León-Portilla, Tepuztlahcuilolli, but see 624 for the 1868 edition and a lengthy discussion of the work's importance for Nahuatl studies. On Clavigero, see: Charles Ronan, Francisco Javier Clavigero, S.J. (1731–1787), Figure of the Mexican Enlightenment; and Archivo biográfico de España, Portugal, e Iberoamérica, fiche 215, frames 148–218. 19th-century half red morocco, plain style. Scattered light foxing in text, heavy on endpapers. Ex-library with partially eradicated stamps; call numbers faintly visible on spines. In all, a good+ / good++ set of an important work. (24582)
PLACE
AN ORDER | E-MAIL
US | PRB&M HOME